壬寅年三月初三,上巳節(jié),登上屯北山。此日天空淡藍(lán),白云舒展,東風(fēng)浩蕩,春意盎然。
來到山腳,水入陂塘,長林漸染,春山在望。同行人興致勃勃,擇小徑勉力登攀,談笑中已到山間。腳下新草吐綠,眼前層層梯田。農(nóng)人整地備耕忙碌,沃土新翻,生機(jī)初顯。地頭滿是棗樹,枝條橫斜,裝點(diǎn)田邊。步行高處,松林成片,翠柏成行繞山,清新氣息,撲面而來。數(shù)十年前飛播造林,如今背陰處青松長成,郁郁蔥蔥。近年來雨季造林成就斐然。修山路、治荒坡,斬荊棘,育新苗,澆汗水,換新顏。此際登高望遠(yuǎn),青綠水墨,蔚為壯觀。
沿石徑登攀,經(jīng)一處山崖,崖上有巖洞森然,洞口下一巨石獨(dú)立風(fēng)中,驚為飛來石。過山崖百余步后來到主峰下,抬眼望去,見峰巔如崮,雄偉峻拔,聳入云天。如此山勢在東北少見,而多見于魯中南等地。相傳當(dāng)年有山東人闖關(guān)東行至此處,看山如故鄉(xiāng)之山,便拓荒建屋,客居山下,漸成村落。
登臨絕頂,極目遠(yuǎn)眺,橫嶺側(cè)峰,層巒疊嶂。山脈綿延,如壁壘、如城墻,有萬千氣象。云天之間,更見一雄鷹迎風(fēng)凌空翱翔。身旁灌木中偶有錦衣雉雞雀躍,褐色野兔出沒。坡上杏花初放,桃花含苞。坡下嫩綠新黃,遠(yuǎn)見近無。耳畔溪流涓涓,山坳橫塘如碧,山下春水似練,村屯依山傍水,石墻綠瓦,庭院端莊,家家戶戶農(nóng)事正忙。
遙見一頂藍(lán)色帳篷立于村西橋頭。大道之上,車馬人流列隊(duì)行走,時(shí)疾時(shí)徐,井然有序。今雖上巳節(jié),卻無修契雅事。今日登高,并非踏青賞景,只因寒食防火。山下田間人們辛勞,備耕育苗春播,不敢辜負(fù)春光。運(yùn)肥運(yùn)種栽樹,還須嚴(yán)防新冠。橋頭藍(lán)色帳篷是應(yīng)急服務(wù)站,值班人和志愿者登記往來貨車農(nóng)用車,服務(wù)回鄉(xiāng)祭祀人,補(bǔ)給口罩,提示文明掃墓。山野鄉(xiāng)間,人本平凡。抗擊世紀(jì)疫情,方顯巋然偉岸。鄉(xiāng)里鄉(xiāng)親,山里山外,同心戰(zhàn)疫,笑傲烽煙。大疫大考,人民戰(zhàn)爭無往不勝。多難興邦,慎終追遠(yuǎn),民德歸厚。一年之際,不誤春時(shí),奮力生產(chǎn)。時(shí)代新人,眾志成城,滄海橫流,從容如山。
橋頭藍(lán)色應(yīng)急帳篷,正是登山人來處,正是登山人哨位。春山在望,勝利在望。上巳登高,朗聲長嘯。寒食后,畢竟東風(fēng)和暢、把酒唱和、天地清明!
作者:張翼,遼寧省朝陽縣上屯村第一書記
【責(zé)任編輯:崔守軍】